maanantai 30. tammikuuta 2012

Teaser

Meillä ei netti valitettavasti edelleenkään toimi, joten joudun kiusaamaan lukijoita toteamuksilla: kaksi ufoa valmiina! Toivottavasti saan kohta kuvia julkaistua.

Tyvärr funkar inte nätet hemma hos oss ännu heller, så jag måste reta läsarna med konstateranden: två ufon färdiga! Hoppeligen kan jag snart publicera bilder.

perjantai 27. tammikuuta 2012

Nettiongelmia - Problem med nätet

Blogini ja minä olemme päivityshiljaisuudesta huolimatta molemmat hengissä, nettiyhteys kotonamme sen sijaan ei. Parannusta tulee todennäköisesti vasta ensi viikolla, siihen asti olen kännykkänetin varassa jolla ei valitettavasti pidempiä päivityksiä rustata. Palaillaan ensi viikolla, silloin luvassa jotain valmistakin! Same bat time, same bat channel!

Både jag och min blogg lever trots bloggtystnaden, i motsats till internetförbindelsen hemma hos oss. Det lär bli förbättring i den saken först nästa vecka, tills dess får jag nöja mig med mobilens nät som nog inte duger till längre inlägg. Återkomner nästa vecka, då har jag nåt färdigt att visa! Same bat time, same bat channel!

maanantai 23. tammikuuta 2012

Muotitalo virkkaa - Modehuset virkar

Moschino Cheap and Chic esitteli kevään 2012 mallistossaan ruuduista virkatun mekon. Tästä voi inspiroitua jokainen jolla virkkuukoukku pysyy kädessä!

Moschino Cheap and Chic presenterade i sin vårkollektion 2012 en klänning av virkade rutor. Av den kan alla som kan hålla i en virknål bli inspirerade av!


Kuva/Bild: New York Magazine

sunnuntai 22. tammikuuta 2012

Taas naapurissa - Hos grannen igen


Risteilimme taas Tukholmaan ja takaisin koko perhe. Olen jo lakannut laskemasta kuinka monta kertaa olen ravannut Tukholmassa viimeisen vuoden aikana... mutta onhan siellä toki aina mukava käydä.

Vi var igen på Stockholmskryssning hela familjen. Jag har tappat räkningen på hur många gånger jag rest till Stockholm under det senaste året... men visst är det alltid kul att åka dit.


Kävimme Vasa-museossa, aika käsittämätöntä että alus lojui 333 vuotta merenpohjassa ennen kuin se 50 vuotta sitten nostettiin ylös.

Vi besökte Vasamuseet, ganska otroligt att skeppet låg 333 år på havsbottnen innan den bärgades för 50 år sen.


Tuleva meribiologi halusi akvaarioon tuijottamaan kaloja, kalat tuijottivat takaisin. Minua kiehtoivat hypnoottisesti aaltoilevat merivuokot ja vekkulit ankeriaat.

Den blivande marinbiologen ville gå på akvarium och stirra på fiskar, fiskarna stirrade tillbaka. Jag fascinerades av de hypnotiskt vajande havsanemonerna och de lustiga ålarna.



Pääsiäisenä on luvassa matka toiseen eurooppalaiseen kaupunkiin, eli vaihtelua meikäläisen matkakohteisiin ja blogin kaupunkikuviin on näköpiirissä.

På påsken blir det en resa till en annan europeisk stad, så omväxling i mina resmål och bloggens stadsbilder är i sikte.

keskiviikko 18. tammikuuta 2012

Joululahjakirja - Julklappsbok

Muistin juuri, että olen tyystin unohtanut kertoa joululahjaksi saamastani neulekirjasta: mieheni oli tilannut minulle Amazonista kivan pipokirjan aivan yllätyksenä ja pyytämättä.

Jag kom just på att jag totalt glömt att berätta om den trevliga stickningsboken som jag fick till julklapp: min man hade som en överaskning och alldeles självmant beställt till mig från Amazon en trevlig bok med mössor.



Kirjan monista ohjeista viehätyn erityisesti näistä kahdesta:

Av de många modellerna i boken är jag speciellt attraherad av de här två:



Nyt puuttuu enää aikaa toteuttaa jompi kumpi...

Nu fattas bara tid att förverkliga nåndera av dem...

tiistai 17. tammikuuta 2012

Kasvikuvia (vibe mode) - Växtbilder (vibe mode)

Kuvasin nättejä tulppaaneja, vaikka tuntui että niistä on tässä blogissa ollut ylitarjontaa.

Fotograferade vackra tulpaner, trots att det kändes att det varit överproduktion av sådana här i bloggen.


Kuvia purkaessa muistikortilta löytyi kiinnostava vahingonlaukaus, jossa on ihan eri jännite kuin sommitelluissa tarkoissa otoksissa.

När jag laddade ner bilderna från minnekortet hittade jag en intressant misslyckad bild, som har en helt annan rytm än de skarpa med noggrann komposition.


Vibakuvia piti päästä kokeilemaan, mutta tarkoituksella epäonnistuminen oli vaikeaa ja kesti tajuta miten saada kuvat näyttämään akvarelleilta eikä vain epätarkoilta. Lukuisista otoksista pari onnistui kuitenkin kuten oli tarkoitus.

Måste alltså testas. Men att misslyckas med avsikt var så som väntat svårt, det tog tid att fatta hur jag får bilderna att se ut som akvareller och inte bara oskarpa. Av de otaliga rutorna blev ändå några så som jag hade tänkt mig.




sunnuntai 15. tammikuuta 2012

Mietteitä muuttamisesta - Tankar om flyttning

Muuttaminen ja remontointi tarkoittavat useimmiten kaaosta, niin myös meillä vähän aikaa sitten.

Flyttning och renovering innebär oftast kaos, så också hos oss för ett tag sen.


Positiivisempaakin näkökulmaa on onneksi. Sisustuslehti Dekon uusimmassa numerossa on muuttamista pohtiva pääkirjoitus. Päätoimittaja Ulla Koskinen kirjoittaa miten muuttaminen on oikea hetki tehdä inventaario siitä mikä on toiminut ja mikä ei vanhassa kodissa, sekä mikä loistava tilaisuus muutto on turhan tavaran karsimiseen. Nykyisen asuntomme pahimmat puutteet (lastenhuoneen säilytystilan puute ja kypyhuoneen epäkäytännöllisyys) korjataan uudessa asunnossa, jonne ei muuteta yhtään turhaa tai epämieluisaa kalustetta. Koskinen neuvoo hankkimaan ainoastaan sellaisia kalusteita joiden haluaa seuraavan mukana vuosikymmenestä toiseen, mikä on hyvä tavoite. "Muutto uuteen paikkaan on aina mahdollisuus", hän kirjoittaa, "mahdollisuus puhdistaa pöytä ja kartoittaa oleellinen". Lopuksi Dekossa kehotetaan luomaan kodista tila jossa itse viihtyy, olemaan rohkea ja välittämättä muiden mielipiteistä. Tätä olen pyrkinyt pitämään ohjenuorana sisustuksessa jo nykyisessä kodissamme, enkä halua uuteenkaan valkoisia seiniä.

Som tur finns det också positivare vinkling. Ledaren i det nyaste numret av inredningstidningen Deko handlar om flyttning. Chefredaktör Ulla Koskinen skriver hur flyttning är rätt tidpunkt att inventera vad som fungerat och vad som inte i det gamla hemmet, och vilket ypperligt tillfälle det är att rensa onödiga saker. De värsta bristerna i vårt nuvarande hem (för lite förvaringsutrymme i barnkammaren och opraktiskt badrum) ska fixas i den nya bostaden, dit vi inte tar med onödiga eller otrevliga möbler. Koskinen råder att skaffa endast sådana möbler som man vill ha ännu efter decennier, vilket är ett bra mål. Att flytta är alltid en möjlighet, skriver hon, en möjlighet att börja om pånytt och kartlägga vad som är väsentligt. Till sist uppmanar Deko att skapa hemmet till en plats där man själv trivs, att vara modig och strunta i andras åsikter. Det har jag försökt ha som ledtråd redan i vårt nuvarande hem, och vill inte ha vita väggar i vår nya lägenhet heller.


Ja tänään meillä oli aivan eri näköistä kuin yllä, kun olin siivonnut ja jynssännyt koko asunnon ensiesittelyä varten.

Och idag såg det alldeles annorlunda ut hos oss än ovan, när jag hade städat och bonat hela lägenheten inför den första visningen.

lauantai 14. tammikuuta 2012

Viikon kasvikuvat - Veckans växtbilder

Syksyinen koristekaali on vielä melkein hengissä parvekkeella, ja sai tänään vähän auringonvaloa.

Dekorationskålen från hösten är ännu nästan i liv på balkongen, och idag fick den lite solljus.


torstai 12. tammikuuta 2012

Klingonipipo- Klingonmössa

Ystäväni löysi Etsystä mahtavan päähineen kaikille meille Star Trek -nörteille.

En vän hittade i Etsy en perfekt huvudbonad för alla oss Star Trek-nördar.


Tämä pipo menee rohkeasti sinne minne yksikään pipo ei ole aikaisemmin mennyt. Live long and prosper!

Den här mössan går modigt dit ingen mössa gått tidigare. Live long and prosper!

keskiviikko 11. tammikuuta 2012

Lumiukko - Snögubben

Lumipallosää palasi ja lapset pääsivät tekemään lumiukon.

Snöbollsvädret återvände och barnen gjorde en snögubbe.


Nenän sijoittaminen on tarkkaa puuhaa taiteilijalle.

Att placera näsan är precisionsarbete för konstnären.


Valmis ukko!

Färdig gubbe!

tiistai 10. tammikuuta 2012

Villakonttorineule 2.0 - Yllekontortröjan 2.0

En ole paljon viime aikoina neulonut ja ufot makoilevat edelleen puolivalmiina kaapeissa, mutta pientä projektia olen aloitellut. Eli päätin uudistaa villakonttorineuleen istuvammaksi ja pukevammaksi. Takakappale on jo valmis, ja etukappaaleen palmikoita on kiva neuloa.

Jag har inte stickat mycket på sistone och ufona ligger fortfarande halvfärdiga i skåpen, men ett litet projekt har jag på gång. Jag beslöt förnya yllekontortröjan så att den sitter bättre och blir klädsammare. Bakstycket är redan klart, och det är kul att sticka framstyckets flätor.



Versio 2.0 saa toivottavasti kantajansa iloisemman näköiseksi kuin ensimmäinen.

Hoppas version 2.0 får mig att se gladare ut än den första.

lauantai 7. tammikuuta 2012

Sinistä taivasta - Blå himmel

Hieno sää tänään viime yön lumisateen jälkeen.

Vackert väder idag efter nattens snöfall.


torstai 5. tammikuuta 2012

Yllätyskoru - Överaskningssmycke

Posti toi omituisen pienen paketin, josta paljastui helmirannerengas.

Fick med posten ett konstigt litet paket, som visade sig innehålla ett pärlarmband.


Lähettäjä ei kuitenkaan ollut salainen ihailija, sillä korun on tehnyt - minä itse! Olin kaksi vuotta sitten työväenopiston helmikorukurssilla jossa tein tämän, ja kurssin jälkeen se oli esillä opiston näyttelyssä Kannelmäessä. Sieltä en sitä koskaan muistanut hakea ja unohdin koko jutun, kunnes ystävällinen sihteeri työväenopistosta nyt postitti sen minulle. Loistavaa palvelua hajamieliselle! Täytyy kiittää sähköpostitse.

Avsändaren var dock inte en hemlig beundrare, för smycket har jag själv gjort! Jag var för två år sen på finska arbis pärlsmyckekurs och gjorde då armbandet, som efter kursen visades på utställning på institutet i Gamlas. Jag kom aldrig för mig att hämta det därifrån och glömde hela saken, men nu hade en vänlig sekreterare postat det till mig. Utmärkt service för den tankspridda! Jag måste tacka henne per e-post.



Pahoittelen huonoa kuvanlaatua, oman käden kuvaaminen oli haastavaa.

Beklagar den dåliga bildkvaliteten, det var utmanande att fota sin egna hand.

tiistai 3. tammikuuta 2012

Dinosauruksia seinille - Dinosaurier på väggarna

Sisustussuunnitellulle ja neulomiselle ei ole lomasta huolimatta jäänyt liiemmin aikaa kun olen käynyt läpi kaapit ja kellarit täyttävää omaisuuttamme muuton edellä. Vaikka muuttoon on siis vielä kuukausikaupalla aikaa päätin uhrata loman tavaroiden läpi käymiseen, jotta se varmasti tulee tehtyän - työviikkoina ei jaksa uhrata viikonloppuja kellarin raivaamiseksi. Tulosta on onneksi syntynyt, ja paljon tavaraa lähtenyt kiertoon ja roskiin. Ja vähän remppasuunnittelua sen ohessa, keksin nimittäin mitä nuoremman pojan huoneen seinille tulee.

Det har inte blivit mycket tid över för varken inredningsplanering eller stickning trots semestern, för jag har inför flytten gått igenom vår egendom som fyller skåp och källare. Det är ännu månader tills vi ska flytta, men jag beslöt att offra semestern till att gå igenom prylarna så att det blir säkert gjort - på arbetsveckorna orkar man inte offra veckosluten till att röja källaren. Resultat av trälandet har det blivit, och mycket saker slängts eller återvunnits. Och lite renoveringsplanering där emellan, jag kom nämligen på hur väggarna i vår yngre pojkes rum ska se ut.


Tapetti/Tapet: Palace papers Fossil Fuel Green Calcite

Dinointoilijalle tulee tämän tapetin inspiroimat maalatut seinät, eli toiveväri vaaleansinisen päälle sapluunalla maalattuja erilaisia vaaleita dinoluurankoja. Onneksi biologi-isällä on kokonainen kirja dinosaurusten luurangoista joista ottaa mallia.

Dinosaurusentusiasten får målade väggar inspirerade av tapeten ovan, dvs. olika ljusa dinosaurieskelett schablonmålade på de ljusblåa väggar han önskade sig. Som tur har pappa biologen en hel bok med dinosaurieskelett att ta modell av.

maanantai 2. tammikuuta 2012

Lunta! - Snö!

Valkoista viimein täällä etelässäkin.

Vitt äntligen här i söder också.


Lapset pääsivät tekemään joululoman ekat lumipallot.

Barnen gjorde jullovets första snöbollar.