maanantai 31. lokakuuta 2011

Marivahakankaista - Om Marimekkovaxtyg

Ruokapöytämme pinnan pelastus, Marimekon Pienet kivet -vahakangas tuli tiensä päähän. Tomaattitahrat ja Hesarin painomuste olivat jämähtäneet siihen kiinni niin ettei sitä enää saanut puhtaaksi. Kangas ehti esiintyä blogissani monen jutun taustana, muun muassa otsikon taustan pyörylöiden takana.

Marimekkos Pienet kivet-vaxduken som räddat ytan på vårt köksbord mötte sitt slut. Tomatfläckar och morgontidningens trycksvärta hade fastnat så hårt att duken inte gick att rengöra. Den hann fungera som bakgrund för många grejer i min blogg, bland annat för cirklarna bakom rubriken ovan.


Uudeksi liinaksi valikoitui Maija Louekarin Marimekolle suunnittelema Puutarhurin parhaat, joka sopii hyvin yhteen keittiön tumman pöydän ja tuolien kanssa. Pidän myös sen hieman naivistisesta ja koko pinnan peittävästä kuvioinnista.

Det nya tyget blev Marimekkos Puutarhurin parhaat av Maija Louekari, som passar bra med det mörka bordet och stolarna i köket. Jag gillar också det lite naivistiska bilderna och att de täcker hela ytan.



Painomuste ei toivottavasti erotu harmaasta pinnasta yhtä hyvin kuin vihreästä. Ja spagettikastiketta ei nyt vähään aikaan tee mieli kokata. Ennen Marimekon vahakankaatkin olivat kestävämpiä, mutta silloin niissä kuulemma käytettiin jotain vaarallisia muoveja. Nykylaatu taas antaa syyn vaihtaa liinaa parin vuoden välein, jotain hyvää siinäkin siis.

Hoppeligen syns tryckvsvärta inte lika bra på den gråa ytan som på den gröna. Och spagettisås har jag nu ingen lusta att laga på ett tag. Förr var även Marimekkos vaxtyg av bättre kvalitet, men då använde man farliga plaster i dem hörde jag. Dagens kvalitet ger åtminstone orsak till att byta duk med några års mellanrum, så nåt bra åtminstone.

sunnuntai 30. lokakuuta 2011

Per aspera ad astra

Tai ainakin mokasta käyttövaatteeksi. Garnstudion ohjeella ihanasta SilkeTweedistä (jonka valmistus ikävä kyllä on lopetettu) neulomani takki oli valmistuessan liian pieni tai ainakin nappirivi irvisteli, ja palmikkoneule oli liian suuritöistä purettavaksi. Ensin elättelin toiveita laihtumisesta (joo niin varmaan...) jolloin neule sopisi, kunnes tässä päivänä eräänä tajusin että voisin muokata siitä neulepuseron ja samalla päästä eroon irvistävästä etumuksesta.

Eller åtminstone från misslyckande till användbart plagg. Koftan som jag stickade med Garnstudios beskrivning av det härliga garnet SilkeTweed (som tyvärr inte längre tillverkas) var för stor eller åtminstone satt knapparna dåligt, och flätmönstret var för arbetsdrygt för att rivas upp. Först hoppades jag på att gå ner i vikt (haha..) så att koftan skulle sitta bra, tills jag häromdagen kom på att jag kunde omforma den från kofta till tröja och bli kvitt de glappande knapparna.




Idea toimikin hyvin, ja nyt minulla on epäonnistumisen sijaan yksi käyttövaate lisää. Jee!

Idén funkade bra, så nu har jag istället för ett misslyckat projekt ett användbart plagg till. Hurra!



Kuvien ottaminen tähän aikaan vuodesta sen sijaan on kamalaa, huokaus. Olkaa kilttejä älkääkä kiinnittäkö huomiota silmäpusseihini.

Att ta bilder är däremot hemskt den här tiden på året, suck. Var snälla och ignorera påsarna under mina ögon.

lauantai 29. lokakuuta 2011

perjantai 28. lokakuuta 2011

Syksyisiä parvekekasveja - Höstliga balkongväxter

Vaihdoin nuukahtaneet loppukesän kukat paremmin syksyä ja lunta kestäviin.

Jag bytte ut sensommarens blommor mot växter som bättre tål hösten och snö.


Kanervan kukkia tulee harvemmin katsottua läheltä, huomasin oikeastaan vasta niitä zoomatessa miten hauskan muotoisia ne ovat.

Ljungens blommor tittar man sällan på nära håll, jag märkte egentligen först när jag höll på och zoomade in dem vilken rolig form de har.



Koristekaali jonka ostin elokuussa on sekin vielä hengissä.

Dekorationskålen som jag köpte i augusti är ännu i liv.

keskiviikko 26. lokakuuta 2011

Lisää papukaijaa - Mera av papegojan

Ufontuhoamisprojekti on edistänyt myös maaliskuussa aloittamaani papukaijaa. Kaksiosainen hiha mietityttää edelleen, ja lankaa tarvitsen yhden kerän lisää. Mutta muuten eikun neulomaan.

Ufoförintelseprojektet har också fått papegojan som jag påbörjade i mars att framskrida. Ärmen som ska bestå av två delar är fortfarande lite av ett frågetecken, och jag behöver ett nystan garn till. Men annars är det bara att sticka på.


tiistai 25. lokakuuta 2011

Tallinnassa - I Tallinn

Kälyni Bulgariasta on pitkästä aikaa meillä kylässä, ja siksi olemme harrastaneet erilaista turistitoimintaa. Kuten käyneet Tallinnassa, jossa näin kukon ja hienoja ovia.

Min svägerska från Bulgarien är på besök hos oss, så vi har sysslat med turistiska grejer. Så som varit i Tallinn, där jag såg en tupp och fina dörrarr.








Kävimme myös pikaisesti Karnaluksissa, jossa kuitenkin hillitsin itseni ihailtavasti ja ostin vain neljä (!) kerää harmaata merinovillaa.

Vi var också snabbt till Karnaluks, men jag tyglade mig väl och köpte bara fyra (!) nystan grått merinoylle.

maanantai 24. lokakuuta 2011

Ex-ufo nr. 1

Operaatio Ufontuhonta ylpeänä esittää: valmis mohairneule!

Operation Ufoförintelse presenterar stolt: färdig mohairstickning!



Malli/Mönster: Moda 4/2010
Lanka/Garn: Fonty Ombelle 70% kid mohair, 25% villa/ylle, 5% polyamid. Tallinnasta/från Tallinn

Ohjeen mukaan tuloksena olisi pitänyt olla tällainen:

Enligt mönstret skulle resultatet se ut så här:


Ja valmistua sen piti jo maaliskuussa. Ensimmäinen syy viivästymiseen oli se, etten pitänyt ohjeen hihoista ja jouduin pohtimaan uusia. No, lanka loppui kesken joten hihoja ei loppujen lopuksi tullut lainkaan. Ja loppumetreillä harmaita hiuksi aiheutti röyhelöiden kiinnitys, josta ei meinannut tulla mitään. En saanut niitä kauniisti aseteltua vaikka kuinka yritin ottaa kuvasta mallia, ehkä koska kaitaleeni ovat paljon lyhyempiä kuin kuvassa. Lopuksi lähdin puoliraivoissani kokeilemaan ihan muita asettelutapoja, joista tämä näytti yhtäkkiä hyvältä.

Och färdig skulle den ju bli redan i mars. Den första orsaken till fördröjningen var att jag inte gillade ärmarna i mönstret, och måste tänka om. Sist och slutligen tog garnet slut på vägen så det blev inga ärmar alls. Och på slutrakan orsakade spetsremsorna gråa hår, det höll på att inte bli nånting. Jag fick inte dem vackert arrangerade hur jag än försökte ta modell ur bilden, kanske på grund av att mina remsor är kortare än i bilden. Till sist började halvförbannad experimentera med andra möjligheter, av vilka det här såg plötsligt bra ut.



Ja niin ufosta tuli viimein valmis neule, puh.

Och så blev ufon äntligen en färdig stickning, pust.

sunnuntai 23. lokakuuta 2011

Viikon kasvikuvat - Veckans växtbilder

Tällä viikolla esittelyssä lastenhuoneen edustan vaahteran viimeiset lehdet, taiteellinen heijastuma Porvoonjoessa ja hienosti punertavia lehtiä. Lajituntemusta sen sijaan emme tarjoa tämän paremmin tälläkään viikolla...

Den här veckan bjuds på de sista löven på lönnen framför barkammaren, en konstnärlig studie över speglingar på Borgå å samt fina röda löv. På artkännedom däremot bjuder vi inte desto bättre denna vecka heller...



perjantai 21. lokakuuta 2011

Taas reissussa - På färd igen

Pari päivää meni taas työmatkalla Tukholmassa, eli käsitöille ei valitettavasti ole jäänyt paljoakaan aikaa.

Jag var igen några dagar på arbetsresa i Stockholm, och har tyvärr inte haft mycket tid för handarbeten.








keskiviikko 19. lokakuuta 2011

Inspiroivia värejä - Inspirerande färger

Minua on viime aikoina viehättänyt yhdistelmä haaleaa sinistä ja oljenkeltaista, ja näköjään nähnyt sitä joka puolella.

Jag har under senaste tiden kombinationen av ljust blå och ljust gul, och ser det tydligen överallt.