tiistai 27. elokuuta 2013

Sadonkorjuu - Skördetid

Lapset kävivät ystäväni viljelypalstalla auttamassa sadonkorjuussa. Sipuleita, perunoita fenkolin takaa ja härkäpapuja.

Barnen hjälpte med skördandet på min väns odlingsplätt. Lök, potatis bakom fänkålen och bondbönor.



 


Ja kaunista vihreää: fenkolin varsi ja lehtikaalia.

Och vackert grönt: fänkålens stam och bladkål.


 

sunnuntai 25. elokuuta 2013

Festarineulontaa ja kakkuja - Festivalstickning och kakor

Viikonloppuuni on kuulunut neulontaa ulkoilmassa lähiseudun ilmaisfestarilla sekä kakuntekoa. Itä-Helsingin eloklassikko, Kontufestarit, tarjosi hyvää musaa ja meininkiä neulomisen taustalle. 

På mitt veckoslutsprogram stod stickning utomhus på gratisfestival i närområdet och bakning av kakor. Östra Helsingfors augustiklassiker, Kontufestarit, bjöd på bra musik och stämning som bakgrund för stickning.

Neuleeni taustalla esiintyy Notkea rotta. Ne joille tämä kantaaottava räppiryhmä ei ole tuttu kannattaa katsoa seuraava:


I bakgrunden till min stickning uppträder Notkea rotta. De av er som inte känner den här rapgruppen,  kolla följande:




Rapin lisäksi viikonlopun puuhana oli leivonta, sillä tein pari sacherkakkua kummitytön kaksivuotissynttäreille. Yhden perinteisesti koristellun ja toisen hieman mielikuvituksellisemman:

 Förutom rap var det bakning som gällde på veckoslutet för det behövdes några sachertårtor till min guddotterns tvåårskalas. Den ena blev traditionellt dekorerad och den andra fantasirikare:



 


Nallen suklaasuu meni vähän vinoon, mutta maku oli kohdallaan.

Nallens chokladmun blev lite sned, men smaken var på sin plats.

torstai 22. elokuuta 2013

Taiteiden yö - Konstens natt

Helsingissä vietetään tänään Taiteiden yötä. Osallistuin tulevan meribiologin kanssa pariin askartelupajaan, ja vaikka vietimme pikemmin Taiteiden iltaa kuin yötä oli hauskaa ja kahdeksanvuotias erittäin tyytyväinen.

Idag är det Konstens natt i Helsingfors. Jag deltog med den blivande marinbiologen i några pysselaktiviteter, och trots att det blev Konstens kväll istället för natt för vår del var det kul och åttaåringen mycket nöjd.




 

Ja mitä sitten teimme? Rautalangasta sudenkorennon ja marmoroitua paperia.

Och vad var det vi gjorde? En trollslända av ståltråd och marmorerat papper.





keskiviikko 21. elokuuta 2013

Viikon kasvikuvat - Veckans växtbilder

Hankin parvekkeelle uusia kukkia nuukahtaneiden orvokkien tilalle, päätin kokeilla syklaameja ensimmäistä kertaa. Ja niitä piti sitten tietenkin kuvata vastavalossa.

Jag skaffade nya balkongblommor i stället för violerna som tröttnade, och beslöt att för första gången pröva på cyklamer. Och så skulle de förstås fotograferas i motljus.

 



maanantai 19. elokuuta 2013

Hyllyjä tauluille - Hyllor för tavlor

Halusin kokeilla taulujen ripustukseen vaihteeksi jotain muuta kuin perinteistä seinän reikäjuustoksi poraamista. Päätin siksi hankkia tauluhyllyjä, ja innostuinkin niistä niin että nyt niitä on kolmessa eri huoneessa.

Jag ville för omväxlingens skull prova något annat sätt att hänga upp tavlor än att borra väggarna fulla med hål så att det påminner om schweizerost, och skaffade tavelhyllor. Och så blev jag så inspirerar av dem att jag satte upp sådana i tre olika rum.

Makuuhuoneessa - I sovrummet

Huomasin kuitenkin että tauluhyllyt toimivat parhaiten hyödyntämällä sitä että ne ovat nimenomaan hyllyjä, joten asetelman ei tarvitse koostua pelkästää tauluista vaan hyllyille voi asetella muutakin.

Märkte att tavelhyllorna fungerar bäst när man utnyttjar att de är hyllor, så man behöver inte nöja sig med enbart tavlor på väggarna utan kan placera även annat på hyllorna.

Olohuoneessa - I vardagsrummet

 

Onnistuinein asetelma on ompelunurkkauksessani, jossa taulut sopivat mielestäni parhaiten seinän väriin ja elävöitin lasipullon laittamalla siihen puisia neulepuikkoja.

Det trevligaste stillebenet finns i min syhörna där tavlorna passar i mitt tycke bäst med väggfärgen och jag piggade upp glasflaskan med stickningsstickor i trä.

Työhuoneessa - I arbetsrummet

Huomasin myös että hyllyille kannatta keskenään eri korkuisia tauluja ja esineitä, niistä tuli parempi rytmi. Tauluhyllyt ovat Ikeasta.

Jag märkte också att det lönar sig att placera olika höga tavlor och föremål på hyllorna, det ger bättre rytm. Tavelhyllor från Ikea.

lauantai 17. elokuuta 2013

Kurssia ja viikonloppupuuhia - Kurs och veckoslutssysslor

Ilmottauduin tyväenopiston onteloneuloskurssille, joka kurssikuvauksen mukaan on "Jotain uutta himoneulojalle!" Me like! Marraskuussa olen siis arvatenkin yhtä neuletekniikkaa rikkaampi. Muuten viikonlopun projektina ovat olleet erilaiset maalaustyöt, joista haastavimpana pienen sivupöydän maalaus sillä siitä piti ensin raaputtaa vanha halkeileva maalikerros pois.

Jag anmälde mig till en kurs i flerfärgspatent vid finska arbis, som enligt kursbeskrivningen är något nytt för såna med stickningsmani. Me like! Så i november ska jag bli en stickningsteknik rikare. Annars har veckoslutets projekt varit olika målningsarbeten, av vilka det mest utamanande är ett litet sidobord från vilket som jag först var tvungen att skrapa bort den gamla flagnande målfärgen.

Kuvanlaatu edelleen surkea, pahoittelen... Usel bildkvalitet fortfarande, beklagar...
 
 
Paikoitellen maali irtosi hyvin mutta useimmiten sain hinkata olan takaa, ja joka paikkaan lentelevät maalihiutaleet saivat kaipaamaan verstasta. (Vinkkinä muuten tällaisissa ja vastaavissa hommissa missä saattaa lennellä siruja silmiin kannattaa käyttää vaaleita aurinkolaseja suojana - paljon mukavammat kuin oikeat remppasuojalasit. Tosin kaakeleidein irrottamisessa kannattaa käyttää oikeita remppalaseja, suojaavat paremmin teräviltä kivisiruilta eivätkä naarmuunnu). Mutta nyt uurastus on ohi ja jäljellä hauskin osuus, itse maalaaminen. Pöydästä on tarkoitus tulla homeenvihreä (!).

Ställvis lossnade färgen bra men för det mesta fick jag verkligen jobba, och färgflisorna som strittade och alla håll fick mig att önska att jag hade ett verkstadsutrymme. (Ett tips annnars: i sådan här och likannde jobb där det finns risk för att det flyger flisor i ögonen lönar det sig att använda ljusa olgralögon som skydd - mycket bekvämare än riktiga skyddsgalsögon. Visserligten om man knackar loss kakel och flisorna som flyger är sten är inte solglasögon att rekommendera, skyddsglasögon är säkrare och får inte repor).  Men nu är träljobbet gjort och det roliga, själva målandet, återstår. Bordet skall bli mögelgrönt (!).

keskiviikko 14. elokuuta 2013

Viikon kasvikuvat - Veckans växtbilder

Tällä viikolla kasveja joista arvaattekin etteivät ne ole ihan täkäläisiltä leveysasteilta.

Den här veckan växter som ni inte har svårt att gissa att jag inte fotat hemma.






sunnuntai 11. elokuuta 2013

Oranssi lomaneule - Orange semesterstickning

Lomaa on vielä huominen jäljellä, mutta lomaneule ei valmistu loman aikana. Takakappaleen sain kuitenkin valmiiksi ja koska tästä tulee lyhythihainen, eivätköhän loputkin kappaleet elokuun aikana.

En dag kvar av semestern imorgon, men semesterstickningen blir nog inte klar under semestern. Fick visserligen bakstycket klart och eftersom det blir en kortärmad ska väl de resterande styckena också bli klara inom augusti.



Kamerani sanoi sopimuksensa irti lomalla joten olen toistaiseksi vain kännykameran varassa, joten kuvanlaatu ei lähiaikoina valitettavasti tile olemaan kummoinen. Periaatteessa kiva hankkia uusi kamera, mutta töissä on elokuussa aina kauhea hulina enkä jaksaisi paneutua kauheasti muuhun kuin neulomiseen ja lepäilyyn vapaa-ajallani.Mutta koska käytän kameraa paljon vaan rahaa ei ole ylettömästi siihen sijoittaa, pitää olla valveutunut kuluttaja ja tutustua tarjontaan eikä vaan marssia lähimpään kauppaan.

Min kamera sa upp kontraktet på semestern, så jag har tillsvidare bara telefonens kamera till förfogande så det kommer tyvärr att vara ganska dålig bildkvalitet den närmaste tiden. I princip kul att skaffa en ny kamera, men det är alltid full rulle på jobbet i augusti så jag orkar inte riktigt sätta mig in i nya saker på fritiden just nu. Men eftersom jag använder kamera mycket men har inte just nu massor med kapital att sätta på anskaffningen måste jag vara upplyst konsument och undersöka utbudet istället för att bara marschera in i närmaste elektronikbutik.

torstai 8. elokuuta 2013

Loman jälkeen - Efter semestern

Kotona taas etelänmatkan jälkeen. Saaliina paljon kuvia, tässä kooste parista teemasta.

Hemma igen efter semestern i söder. Många bilder tagna, här en sammanställning av några teman.

Ranta / Strand:






 Meduusa / Medusa:

(Tuleva meribiologi oli kiinnostunut meduusoista, jopa kuolleena...)

(Den blivande marinbiologen var intresserad av medusor, även döda sådana...)




Meri / Hav: