sunnuntai 29. joulukuuta 2013

Viikon kasvikuvat - Veckans växtbilder

Joulu taisi jo mennä, mutta tällä viikoilla silti jouluisia kukia.

Julen är visst redan förbi, men den här veckan är det ändå juliga blommor.

 
 

lauantai 28. joulukuuta 2013

Vielä huopapalloista - Ännu om filtbollarna

Huovutetut villapallot kiinnostivat todella monia, kiitos kaikille kävijöille! Pallojen teon lisäksi täytyy tietysti esitellä niistä valmistuneet esineetkin. Kovin mielikuvituksellinen en ollut, käytin värikkäät pallot pannunalusiin joita jaoin joululahjoina sinne tänne.

De tovade filtbollarna väckte stort intresse, tack till alla besökare! Förutom inlägget om bolltillverkningen måste jag också visa det slutliga bollprodukterna. Särskilt fantasifull var jag inte, av de färggranne bollarna blev det mest grytunderlägg till julklapp åt höger och vänster.


Sinisessä alusessa on kahta erilaista sinistä jotka lankana erottuivat selvemmin, tässä niitä ei paljonkaan erota. Rengasalusissa pelasin siksi varman päälle vastaväreillä.

Det blåa underlägget består av två olika blåa bollar, i garnen syntes de två tonerna tydligare medan de här ser så gott som lika ut. I ringunderläggen tog jag därför det säkra före det osäkra och körde med komplementfärger.

Valkoisista palloista syntyi sentään hieman omaperäisempi huopajuttu eli ovikranssi, vaikka idea siihenkään ei ollut oma vaan kuvasta Avotakka-lehdestä:

Av de vita bollarna blev det åtminstone en lite mer originell sak, en dörrkrans. Visserligen är den här idén också stulen, den här gången från en bild Avotakka:

Kranssi/Krans: Weranna's warehouse

Ja täss oma versioni:

Och här är min version:

Vahvistin kranssin rautalangalla jotta se pysyisi pyöreänä, ja valitettavasti rautalanka pilkottaa paikoitellen pallojen alta. Mutta onneksi tähän aikaan vuodesta rappukäytävässä on aika hämärää keskipäivälläkin, joten tuskin monikaan huomaa.

Jag förstärkte kransen med järntråd för att få den rund, och tyvärr syns tråden ställvis bakom bollarna. Som tur är det den här tiden på året så mörkt t.o.m. mitt på dagen att det kanske inte märks.


tiistai 24. joulukuuta 2013

Hyvää joulua! - God jul!

Toivotan kaikille lukijoille oikein rentouttavaa ja tunnelmallista joulua!

Jag önskar alla läsare en riktigt avkopplande och stämningsfull jul!



maanantai 23. joulukuuta 2013

Pesukonehuovutettuja villapalloja - Maskinfiltade yllebollar

Oletteko kokeilleet villapallojen huovuttamista pesukoneessa? Karkkis ainakin on, mutta muuten netistä löytyy aika vähän ohjeita miten tämä tapahtuu. Minä sain viikko siiten äkillisen himon huovuttaa palloja erilaisiin tarkoituksiin, mutta laiskana en halunnut alkaa sählätä veden ja suovan kanssa, vaan kokeilin huovuttaa palloja pesukoneessa. Tässä omia havaintojani prosessista ja lopussa vinkkikooste.

Har ni prövat på att tova bollar i tvättmaskinen? Karkkis har åtminstone, men annars hittade jag inte många instruktioner på nätet om det. Jag fick en vecka sedan plötslig lust att tova bollar för diverse ändamål, men orkade inte börja klotta med vatten och såpa så jag prövade på maskintovning istället. Här följer mina iakkttagelser om processen och i slutet samlade tips.
Kaivoin lankavarastostani huopuvaa lankaa ja tein ensimmäisen koe-erän valkoisesta Huopasesta. Ensimmäisen erän opetus oli se, että lanka täytyy kiinnittää kunnolla eikä vain luottaa parin langan alle tungetun langanpään huopuvan paikalleen. Yllä olevat valkoiset pallot muuttuivat nimittäin koneessa tällaiseksi lankahärdelliksi (yksi pallo tosin onnistui):

Jag grävde fram ur mitt garnförråd filtbart garn  och gjorde den första testrundan av vitt Huopanen. Läxan från första rundan var att man måste fästa garnet ordentligt och inte bara lita på att en garnända instoppad under några varv garn håller, för bollarna ovan förvandlades nämligen i tvättmaskinen till en sådan här garnhärva (en boll lyckades visserligen):

Toisen erän pallot kiinnitin viemällä langan neulan avulla pari kertaa pallon läpi, ja lopputulos oli parempi. Pari häntää näihinkin jäi, joten langan kiinnittämisessä kannattaa olla tarkkana.

Den andra rundans bollar fäste jag genom att föra garnet med hjälp av en nål några gånger genom bollen, och resultatet var bättre. Några svansar blev kvar i de här också, så det lönar sig att vara noggrann med att fästa garnet.


Onneksi hännät oli helppo leikata pois ja ta-daa, ensimmäinen erä itsetehtyjä kurantteja huopapalloja oli valmis! Nämä huopuivat 95 asteessa.

Som tur var det lätt att klippa loss svansarna och ta-da, den första satsen självgjorda filtbollar var klar! De här tovades i 95 grader.


Näiden jälkeen homma lähti ehkä vähän lapasesta, ja kaivoin lankavarastosta kaikki huopuvat langat ja langanjämät. Ja sitten pyörittelin ja pyörittelin ja kiinnitin ja kiinnitin.

Efter det blev det kanske lite maniskt, för jag grävde fram alla filtbara garn och garnrester ur förrådet. Och rullade och rullade och fäste och fäste.

Ja nyt homma onnistui jo aika hyvin, jopa 60 asteessa. Näissä lankana oli Sandnesgarn Easy, Drops Eskimo ja Twilleys of Stamford Freedom spirit.

Och nu funkade det redan ganska bra, till och med i bara 60 grader. Garnen jag använde var Sandnesgarn Easy, Drops Eskimo och Twilleys of Stamford Freedom spirit.

Mutta kyllä tästäkin erästä mokia löytyi, varsinkin jos lanka pääsi pakenemaan pallon reunan yli:

Men nog fanns det misslyckanden i den här satsen också, i synnerhet om garnet rymde från bollens kant:



Pallot eivät huopuessa kutistu kovin paljoa, mikä kannattaa pitää mielessä kun suunnittelee pallojen kokoa. Tässä pari vertailua palloista ennen ja jälkeen:

Bollarna krymper inet så mycket när de filtas, så det lönar sig att fundera på deras storlek beroende på ändamålet. Här några exempel på storlekarna jämför före och efter:



Kootut havainnot pallojen huovuttamisesta pesukoneessa:
  • Palloista pysyvät melko samankokoisia huopuessa, eli mitään 40-50 % huopumisvaraa niihin ei kannata jättää. Huopumisvara on pikemmin 10 %.
  • Pallon käyttötarkoituksesta riipuen sen voi tehdä tiukaksi tai kieputella ensimmäiset kierrokset löyhästi jolloin lankaa säästyy
  • Pistele lopuksi lanka pari kertaa pallon läpi ja kiinnitä erityisesti sellaiset kohdat mistä lanka voi liukua pallon reunan yli  
  • Pallojen kieputtelu on nopeaa mutta lankojen kiinnittämiseen menee tovi 
  • Omalla kieputuskäsialalla sain 50 grammasta noin 20 parisenttistä palloa
  • Pesu 60 asteessa riittää hyvin mutta silloin kannattaa valita esipesullinen ohjelma (tässä on tosin varmasti eroja pesukoneesta riippuen)
  • Kaiken kaikkiaan helppo ja nopea tapa sarjatuottaa huopapalloja. Suosittelen kokeilemaan!
Samlade iakkttagelser om att tova bollar i tvättmaskin:
  • Bollarna förblir ganska samma storlek före och efter, räkna inte med 40-50 % krympning utan 10 % är närmare sanningen.
  • Beroende på bollens ändamål lönar det sig att göra bollarna antingen fasta genom att rulla mycket garn redan i början, eller lösa genom att lämna de första varven löst rullade vilket också sparar garn
  • Fäst garnet genom att föra det med nål några gånger genom bollen, fäst särskilt de ställen där garnet kan rymma iväg över kanten
  • Att rulla garnet till bollar går snabbt men att fästa garnet tar en stund
  • Med min bollrullningsstil belv det ca 20 bollar av 50 gram garn
  • Det räcker med tvätt i 60 grader men välj då program med förtvätt (varierar dock antagligen beroende på tvättmaskinen)
  • Kort sagt ett lätt och snabbt sätt att serieproducera tovade bollar. Rekommenderar!

lauantai 21. joulukuuta 2013

Joululeivontaa - Julbakning

Meillä on viime päivinä leivottu jouluisesti sekä suolaista että makeaa: piparkakkuja ja näkkileipää. Pipareista teimme muassa söpöjä haukia ja rajuja pääkalloja.


Vi har de senaste dagarna julbakat både salt och sött. Av pepparkaksdeg gjorde vi bland annat söta gäddor och häftiga dödsskallar.


Näkkileivästä syntyi piparkakkumuoteilla joululahjaksi monenmuotoisia näkkileipiä: kukkia, palapelin paloja, muumeja ja hattivatteja, luita ja kissoja.

Med pepparkaksformer blev det alla möjliga formers knäckebröd att ge i julklapp: blommor, pusselbitar, mumintroll och hattifnattar, ben och katter.




En ole koskaan aiemmin leiponut näkkileipää itse, mutta se oli vaivatonta ja leivistä tuli hyvän makuisia. Ja piparimuoteilla aika hauskoja, joten uskon näkkileipää joululahjaksi saavien ilahtuvan. 

Jag har aldirg förr bakat knäckebröd själv, men det var lätt och de blev goda. Och med pepparkaksformerna blev det ganska vitsiga bröd, så jag tror att de som får knäckebrödav oss blir glada.

torstai 19. joulukuuta 2013

Viikon kasvikuvat - Veckans växtbilder

Tällä viikolla laiskan kasvikuvaajan kuvia: parvekkeen marjakanerva lumessa, ja ikkunasta kuvaattuja lumisia männynoksia.

Den här veckan har växtfotografen varit lat: bilder från balkongen och tagna genom fönstret.


 


 

keskiviikko 18. joulukuuta 2013

Virkattuja kuusenkoristeita - Virkade julgransdekorationer

Oli intoa virkata  kuusenkoristeita, jämälangasta syntyi punaisia ja valkoisia pyöryläjuttuja. Ja aloitettuani vaihde jäi päälle, joten näitä tuli kymmenisen kuuseen ja lisäksi joululahjaksi aika monelle.

Jag hade lust att virka julgransdekorationer, det blev röda och vita cirkelgrejer av restgarn. Och när jag väl hade börjat satt ivern i, det blev ett tiotal för granen och en hel del att ge i julklapp.
Malli/Mönster: Edie Eckman: Crochet Motifs

Lapset koristelivat kuusen vanhoilla rakkailla koristeilla, joista monet ovat itse tehtyjä. Lisäksi meillä on kuusessa paljon lintuja ja tshekkiläisiä lasikoristeita.

Barnen dekorerade granen med gamla kära dekorationer, många av dem har vi gjort själv. Dessutom har vi fåglar och tjeckiska glasdekorationer i vår gran.