torstai 28. toukokuuta 2015

Karnaluks-ostokset - Inköp från Karnaluks

Kuten arvaatte jouduin Tallinnassa käymään Karnaluksissa. Mukana oli tällä kertaa suht tiukka ostoslista, joten innostaviin heräteostoksiin en sortunut ja lankavalinnat olivat osittain tylsiä. Tovi siellä kuitenkin vierähti, kun listalle oli määritelty väri ja koostumus mutta oikeaa lankaa piti silti pähkäillä valtavassa valikoimassa. Tässä saalis taiteellisessa pyramidimuodostelmassa:

Som ni gissar var jag tvungen att besöka Karnaluks när jag var i Tallinn. Med hade jag den här gången en rätt strikt inköpslista, så det blev inga impulsköp och garnen jag skaffade var delvis lite tråkiga. En god stund tillbringade jag ändå bland det enorma utbudet, för trots att min lista definierade färgen och materialet funderade jag ändå noga över mina val. Här är mitt byte uppställt i konstnärlig pyramidställning:



Kesäneuleita varten ostin bambulankaa, joka tuntuu jo kerällä ihanan pehmeältä. Listalla oli oikeastaan merseoitua puuvillaa jossa olisi kaunis kiilto, mutta edullisemmat puuvillalangat olivat tosi kovan ja jäykän tuntuisia ja pelkäsin että niistä neuloessa lopputulos on haarniskan oloinen. Tällä langalla sitä varaa ei ole, ja kiiltoakin on vähän merseroidun tyyliin. Ja kun lanka oli vielä edullista (2,65 e/100 g) ostin sitä kahteen eri neuleeseen.

För sommarplagg skaffade jag bambugarn som kändes härligt mjuk redan som nystan. På listan hade jag egentligen  mercerat bomullsgarn som skulle ha en vacker lyster, men de förmånligare bomullsgarnen kändes alla väldigt hårda och obehagliga, så jag var rädd att plagget skulle bli som en harnesk. Men det här garnet finns inte den risken, och dessutom glänser det lite i stil med mercerat garn. Och när garnet dessutom var billigt (2,65 e/100 g) köpte jag det i två färger.
Tummempi pinkki on todellisuudessa vielä ärhäkämpi kuin kuvassa, melkein neoniin vivahtava vaikka silti selvästi vadelmanpunainen. Aika raju kesäneule luvassa!

Den mörkare av de här två har i verkligheten en ännu häftigare nyans, nästa som neonfärg trots att den är helt klart hallonröd. Det kommer att bli en häftig sommarstickning!

Kesää varten tarvitsen valkoisen pitsineuleen, eli siihen oli ostettava valkoista puuvilla. Harmillista oli että yllä mainitussa bambussa valkoinen oli ikävän harmahtava, valkoisissa on oltava juuri tietty hieman keltaiseen taittuva sävy jotta en näytä zombilta. Liian sinertävät tai harmahtavat valkoiset eivät sovi minulle, mutta toisaalta en pidä ihan luonnonvalkoisestakaan sillä se näyttää minusta usein iän kellastamalta eikä tarkoitukselliselta. Siksi valkoisen peruspuuvilllan valitsemiseen meni tuskastuttavan kauan kun vertailin sävyjä ja yritin lisäksi löytää hieman pehmeämpää lankaa. Pähkäilyn voittajaksi selviytyi tämä bambupuuvillalanka.

För sommaren behöver jag en vit spetsstickning, så för det måste jag skaffa vitt bomullsgarn. Tråkigt nog hade den vita varianten av bambugarnet ovan en ful grå nyans, vitt garn måste ha just den rätta nyansen för att jag inte ska se ut som en zombie. Inte blåaktigt vitt, men å andra sidan gillar jag inte heller naturvitt som lätt kan se oavsiktligt gulnat och föråldrat ut. Så att hitta helt vanligt tråkigt vitt bomullsgarn som dessutom skulle vara mjukt tog en stund, vinnaren var det här bambubomullsgarnet.

Vaikka kesälangat olivat pääpointti oli listalla myös tietyn väristä vihreää villalankaa. Ei liian sinistä, ei liian keltaista, ei liian tummaa, ei liian vaaleaa (= helppo nakki? Ei todellakaan!). Täydellinen vihreä löytyi eräästä alpakkalangasta, joka sekään ei ollut hinnalla pilattu ja iiiihanan tuntuinen. Yritän pysyä nahoissani syksyyn asti ja neuloa nämä kesäjutu ensin vaikka mieli tekisi kovasti hyökätä tämän kimppuun heti.

Trots att sommargarnen var huvudpoängen innehöll min lista också yllegarn i en helt viss grön nyans. Inte för blått, inte för gult, inte för mörkt o inte för ljust (= enkel match? Verkligen inte!) Den perfekta gröna visade sig vara ett alpackagarn som också var alldeles förmånligt, och känns alldeles ljuuuuvligt. Nu försöker jag tygla mig tills hösten och först få sommargrejerna klara fast jag mycket gärna skulle vilja kasta mig över det här genast.
Aiemmista Karnaluks-visiiteistä viisastuneena ostin tällä kertaa myös lankoihin sopivat napit. Ostoslistan projekteista on summittainen käsitys muttei ihan varmuutta siitä tuleeko niihin napit vai ei, mutta Karnaluksin valtavan nappivalikoiman ja niiden hinnat tuntien halusin mieluummin ostaa parilla eurolla kaikkiin valmiiksi napit joita en ehkä tarvitse kuin metsästää Helsingistä nappeja paljon kalliimmalla. Kerät mukana nappien valinta hoitui kätevästi samalla, ja tätä taktiikkaa aion suosia aina jatkossakin Karnaluksista lankaa ostaessa.

Nu hade jag också lärt mig av mina tidigare Karnaluks-besök på så sätt, att jag köpte med det samma knappar till alla garn. Vet inte ännu med säkerhet om projekten kräver knappar, men knappurvalet och priserna på dem på Karnaluks är så osalgbara jämfört med Helsingfors så hellre har jag några överlops knappar i lager än springer runt och letar efter passliga hemma till mycket dyrare pris. Och med nystanen i köpkorgen var det dessutom mycket behändigare att med det samma välja knappar också, så det ska bli en vana för kommande Karnaluks-visiter.

sunnuntai 24. toukokuuta 2015

Seminaarineule ulkoilee - Semineriestickning på vift

Käväisin seminaarimatkalla Tallinnassa, jossa oli eilen aikaa avata terassisesonki. Mukaan matkalle pääsi oranssi puuvillaneule 2.0, josta on siis tulossa uusi versio. Seminaariohjelma oli sen verran intensiivinen, että puikotkin heiluivat intensiivisesti. Siispä kotimatkalla neule oli kasvanut jo puolikkaaksi etu- ja takakappaleeksi.

Jag var på seminarieresa till Tallinn, där jag hade tid att öppna terassäsongen. Med på resan hade jag den orangea bomullsstickningen 2.0, som det alltså ska bli en ny version av. Seminarieprogrammet var så pass intensivt att jag jobbade intensivt med stickorna också. Så på hemredan hade stickningen vuxit redan till ett halvt fram- och bakstycke.  

Minulle neulominen on välttämättömyys seminaareissa ja muissa tilanteissa joissa on passivisesti kuunneltava ja seurattava tekstiesityksiä (sillä ainakin ne seminaarit joihin minä osallistun ovat enimmäkseen osallistujille passiivisia). Jos minun on vain kuunneltava ja katseltava ilman että teen käsilläni mitään alkaa keskittyminen nopeasti herpaantua ja ajatukset vaeltaa, mutta neulomisen avulla pystyn keskittymään asiaan täysillä. Onneksi nykyään aika harvoin kuulen kummeksuvia kommentteja seminaarineulomisesta (siis sellaisia joissa ihmeteltäisiin miten voin keskittyä asiaan kun neulon), väittäisin että se on yleistynyt viimeisten viiden vuoden aikana eikä enää herätä ihmetystä. Erittäin tervetullut kehitys! Jännä juttu on muuten miten esityksen ja seminaarin intensiivisyys vaikuttaa neulomisvauhtiin, tylsässä seminaarissa neulomistahtikin tahmaantuu. Luulisi asian olevan päinvastoin, mutta ei ainakaan minulla.
För mig är det en nödvändighet att sticka på seminarier och andra tillfällen där jag måste passvit lyssna och titta på presentationer (för i de flesta fall är seminarier passiva för deltagarna, åtminstone dem jag brukar delta i). Om jag bara ska lyssna och titta tappar jag snabbt koncentrationen och tankarna börjar vandra, men om jag samtidigt stickar kan jag fokusera på sakinnehållet. Som tur händer det numera ganska sällan att jag får undrande kommentarer om stickandet (alltså sådana där man undrar hur jag kan koncentrera mig på seminariet när jag stickar), så jag påstår att det blivit vanligare. Välkommen utveckling! Det är annars lustigt hur seminariet intensitet påverkar stickandet, på ett tråkigt seminarium stickar jag långsammare. Man skulle kunna tro att det är tvärtom, men inte för mig åtminstone.






sunnuntai 17. toukokuuta 2015

Viikon kasvikuvat - Veckans växtbilder

Istutimme taas tänä vuonna lasten kanssa kesäkasveja, jotka ovat nyt lähteneet kasvamaan. Lapset valitsivat sitruunamelissan ja vesimelonin (!). Olisipa kiva jos noista meloneista jotain tulisi, lajin pitäisi olla suhteellisen pieni vesimeloniksi ja erittäin makea. Meloniviljelmää parvekkeella odotellessa!

Barnen och jag planterade i år igen sommarväxter, som nu har grott. Barnen valde citronmeliss och vattenmelon (!). Det skulle vara jättekul om melonerna skulle bli till nåt, sorten borde vara relativt liten för att vara vattenmelon och mycket söt. I väntan på melonodling på balkongen!
Tänä vuonna en istuttanut liljansipuleita, vaan kokeilen sen sijaa daalioita. Liljat ovat kauniimpia mutta niiden vahva haju on alkanut hieman häiritä, joten tovion että daaliat ovat yhtä näyttävä mutta hajuttomampi vaihtoehto. Ainakin ne kasvavattavat reippaasti vartta.

I år planterade jag inte liljelökar utan provar på dahlior i stället. Liljor är vackrare men deras starka doft har börjat störa mig, så jag hoppas att dahliorna är ett lika ståtligt men mindre luktande alternativ. De har vuxit fint.

Parvekkeella kasvavat jo tulevat kesäkukat, malva ja leukoija. Ei mitään kokemusta näistä ennen, kokeilu siis nekin.

På balkongen växer redan de blivande sommarblommorna, malva och lövkoja. Har ingen tidigare erfarenhet av dem så ett till experiment på gång.

keskiviikko 13. toukokuuta 2015

Viime viikon kasvikuvat - Förra veckans växtbilder

Kylläpä oli laiska kasvikuvaaja viime viikolla, ei jaksanut kuvata kunnon kameralla vaikka oli upea kasvikuvaussää eikä julkaista. Kohtuullisen säällisiä kuvia kännykälläkin sai.

Värst vad lat växtfotograferaren var förra veckan, orkade inte ens fota med ordentlig kamera fast det var fint växtfotograferingsväder. Och inte orkade hon publicera bilder heller. Förvånansvärt bra resultat blev det ändå med telefonens kamera.




tiistai 12. toukokuuta 2015

Neulekortti - Kort om stickning

Tuleva meribiologi tuntee äitinsä harrastukset: sain pojalta neuleaiheisen äitienpäiväkortin.

Den blivande marinbiologen känner sin mammas intressen: jag fick ett morsdagskort med stickningsmotiv av honom.

sunnuntai 3. toukokuuta 2015

Viikon kasvikuvat - Veckans växtbilder

Nyt joka puolella viheriöi ja lehdet kasvavat ihan silmissä. Kevät on täällä!

Nu grönskar det över allt och bladen växer så det knakar. Våren är här!





lauantai 2. toukokuuta 2015

Valmis Noro - Färdig Noro

Nyt on viimein napitkin ommeltu Noroneuleeseen, ja valmista esiteltävänä. Yksi tyhmä moka sen kanssa kävi: neuloin nappilistan väärään etukappaleeseen. Ulkonäöllisesti sillä ei ole juuri väliä, mutta napittaessa huomaa miten tottunut on siihen että napit ovat tietyllä puoella ja tämä versio tuntuu oudolta. Mutta en jaksanut purkaa kaikkia reunuksia joten näillä mennään.

Nu har jag äntligen sytt knapparna till Norotröjan och har ett färdigt plagg att visa upp. En dum miss gjorde jag, stickade nämligen knapphålen på fel framstycke. Utseendemässigt har det ingen betydelse, men när jag knäpper koftan märker jag hur van jag är vid att knapparna är på en viss sida så det känns konstigt. Men jag orkade inte riva upp alla kanter så det får bli så här.

 
 Lanka/Garn: Noro Kureyon
Pintaneule/Spetsmönster: Lynne Watterson: The very easy guide to lace knitting
Loput omasta päästä / Annars eget påhitt